« Le livre doit être la hache qui brise la mer gelée en nous. »


Franz Kafka

Votre texte est terminé / Votre ouvrage littéraire est bêta-lu et retravaillé ?


Vous touchez au but ! Ajouter le point final à son œuvre est toujours un grand moment. Votre production fraîchement achevée est officiellement devenue votre dernier jet, mais ce n'est pas encore l'exemplaire à publier : si le fond est peaufiné et que le texte reflète fidèlement votre narration, la forme est rarement déjà parfaite. Et cela est tout à fait normal !

Alors que faire ensuite ?


1. Faites une pause


Pour un texte volumineux comme un roman, laissez reposer le résultat de votre dur labeur pendant un mois, sans y toucher ; il faut l'oublier et faire tout autre chose.

Cette étape peut surprendre, mais le cerveau humain a besoin de pauses, de se connecter à d'autres éléments. En effet, à force de travailler encore et encore sur un même texte, on ne voit plus ce qu'on écrit, on ne remarque plus nos erreurs : c'est le phénomène d'accoutumance.

Conclusion : faites un break.


2. Relisez avec attention


Une fois ce délai écoulé, vous aurez oublié une partie de vos formulations, de la manière dont vous avez exposé votre histoire. Redécouvrez alors votre ouvrage, lisez-le lentement et à haute voix ; ce faisant, vous le parcourrez avec un œil neuf et enrichi.

Vous aurez ainsi l'occasion d'identifier par vous-mêmes les fautes de français les plus importantes, certaines incohérences, des ponctuations mal placées, etc.


3. Recommencez ou… faites appel à nous !


Le résultat de ces modifications (si vous en faites) sera ainsi votre
ultime jet, qui ressemblera davantage à ce que vous comptez publier ou déclamer.

Naturellement, plus un texte a été préparé et poli en amont par vos soins, moins il y aura à corriger, donc moins la prestation dure longtemps et, ainsi, moins elle est coûteuse.

Pourquoi une relecture-correction professionnelle ?


⭐ Pourquoi un regard extérieur ?

Après avoir terminé votre texte ou pris en compte les avis de bêta-lecteurs pour votre roman, cet ultime jet est presque prêt à être publié. Il reste à vérifier que votre projet suive bien les règles de la langue française, que les mots choisis soient les bons et correctement orthographiés. Vous vous dites sans doute que vous avez vos proches ? Certes, ils peuvent pointer ou corriger certaines erreurs d'orthographe ou de grammaire, mais peut-être pas toutes ; la langue française regorge de règles et d'exceptions.

C'est pour cela qu'il vous faut faire appel à des professionnels du mot : les relecteurs-correcteurs.


✔️ Notre méthodologie

Connaissant les règles les plus pointues (ou incongrues), notre rôle est de polir la forme de votre création : conjugaison, grammaire, orthographe, anglicismes malvenus, pléonasmes pourtant très utilisés, répétitions et ainsi de suite. Dans le cas d'un travail plus lourd ou plus exigeant, nous pouvons aussi embellir votre plume sans la trahir, notamment en retravaillant certaines phrases pour les rendre plus fluides, harmonieuses ou agréables à lire dans un cadre littéraire.

À n'en pas douter, un livre sans fautes et qui se lit tout seul a beaucoup plus de chances de se faire une place dans la Littérature !


❌ Une relecture-correction n'est pas une bêta-lecture !

Si c'est un travail sur le fond qui vous intéresse (vérification des incohérences, développement de l'intrigue, profondeur des personnages, etc.) et non sur la forme, rendez-vous sur notre offre de bêta-lecture, qui existe justement pour travailler sur cet aspect de votre texte (offre adaptée aux œuvres littéraires) !

Comment se déroule notre relecture-correction ?

Étape 1 – Première lecture, lente et à haute voix


La première lecture nous permet d'apprécier l'œuvre dans son ensemble, de découvrir ce que vous avez à raconter et comment vous le racontez. Lire un texte à haute voix, de manière lente et posée (tel le narrateur d'un livre audio ou d'un documentaire animalier), nous force à appréhender une phrase dans son entier, à aborder son rythme ainsi qu'à voir chaque détail. Dès lors, il nous est possible de relever toutes les coquilles, erreurs ou fautes de français qui s'y cacheraient.

Étape 2 – Tout commença par une correction globale…

  • Conjugaison

Elle définit toutes les variations morphologiques des verbes, c'est-à-dire les différentes formes que prennent les verbes en fonction des personnes, des temps, des modes (indicatif, subjonctif, impératif, etc.), des aspects et des voix (active, passive). Les règles les plus emblématiques sont l'utilisation de l'infinitif et l'accord en genre et en nombre.


  • Grammaire

Il s'agit de l'ensemble des règles de construction des phrases pour écrire et parler une langue correctement. On y retrouve principalement la conjugaison, la morphologie et la formation des mots ainsi que la syntaxe.


  • Orthographe

C'est la correspondance entre les sons de la langue parlée et l'écrit selon la construction des lettres, des syllabes et des mots, sans oublier leur éventuelle accentuation. L'orthographe des mots, simples ou composés, est souvent remise en cause lors de réformes du français.


  • Syntaxe

La manière dont les mots sont ordonnés, se scindent et se combinent pour former des phrases. La syntaxe est responsable de la relation entre les différents éléments de la phrase, comme les verbes, sujets et compléments.


  • Typographie

L'art d'agencer de manière esthétique et pratique les caractères et les signes dans un texte, de manière à le rendre lisible et intelligible. L'emploi ou non de majuscules, de la ponctuation, des espaces ou encore des polices de caractères relève de la typographie.

  • Anglicismes

La réunion a été cancellée ou annulée ?

J'ai checké si on disait bien « vérifier ».


  • Barbarismes

Non mais quand même, vous le prononcez comme même ?

Vous disez que vous dites quoi ?


  • Pléonasmes

Je l'ai vu de mes yeux, de mes propres yeux. 

Je ne pense pas, voire je dis non, voire même hors de question !


  • Redondances

Je le dis bien haut, je l'affirme et je le proclame.

Les filles paraissaient jolies, belles, splendides.


  • Répétitions

La terre était grise, le blé était gris, le ciel était gris.

Et je l’ai trouvée amère, et je l’ai injuriée.


  • Solécismes

Il m'a tout donné, malgré qu'il soit pauvre.

Se rappeler de quelque chose.

  • Incohérences

Un mort qui réapparait sans aucune raison ni explication dix chapitres plus loin, un arbre fait d'argent alors qu'il était en or il y a deux phrases...

La recherche d'incohérences est réalisée, le cas échéant, durant notre bêta-lecture.


  • Numérotation incorrecte

J'ai écrit 25 chapitres mais soudain, je parle du 45e... Pardon ?

Votre chemise a-t-elle trois boutons si vous défaites le quatrième ?


  • Règles de rédaction selon notre charte orthotypographique

Cette conversation téléphonique est-elle bien entre guillemets ? Les guillemets sont-ils français ? Les numéros sont-ils écrits en chiffres arabes ?

Étape 3 – … et tout s'acheva par un polissage lors d'une relecture.

  • Amélioration du rythme

Phrases plus courtes si nécessaire ;

Sonorité plus agréable.


  • Harmonisation

Stylistique ;

Visuelle.


  • Reformulation des phrases

Difficiles à comprendre ;

Mal formulées ;

Trop lourdes.

Note : Vous êtes maître de votre texte. Ce faisant, vous avez le droit de nous interdire absolument de reformuler, d'harmoniser ou, plus globalement, de toucher à la structure de certains passages précis, de vos phrases ou de vos paragraphes en général. Vous exprimerez dans ce cas le souhait de vous contenter d'une correction simple (ou globale) uniquement, et nous le respecterons.


Cela étant dit, si une phrase doit absolument être retravaillée à cause de sa structure fautive, nous la corrigerons malgré tout et nous vous l'indiquerons sous forme de commentaire, en vous expliquant pourquoi cette phrase devait être corrigée.

En résumé


La relecture-correction est une activité discrète mais essentielle, qui confère sérieux et crédibilité à vos écrits.

Gagnez du temps

Une fois votre texte entre nos mains, vous pouvez vous occuper de toutes vos activités ordinaires l'esprit tranquille.

Un travail, plusieurs fichiers

Dès lors que le travail est achevé, nous vous renverrons un fichier au format Word, corrigé et prêt à l'emploi.

Il est également possible, si vous nous en faites la demande, de vous transmettre un deuxième fichier renseignant toutes les corrections apportées grâce aux outils de marques de révision et de suivi des modifications (dans l'onglet « Révisions »).

Échanges conviviaux

La Maison Sauron répondra volontiers à toutes vos questions dès que possible, et procèdera à un suivi régulier du travail effectué.

Une qualité optimale

Jusqu'à six étapes de correction distinctes, répétées plusieurs fois selon le travail à fournir et le temps qui nous est accordé.

Bien que nous fassions le maximum, rappelez-vous qu'un relecteur-correcteur est un être humain avant tout, faillible, avec ses propres sensibilités et grilles de lecture.

Vous souhaitez faire appel à nous ?

Combien ça coûte ?